(資料圖)
1、送元二使安西 唐·王維 渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新.勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人.[1]注釋(2)使:到某地;出使.(3)安西:指唐代為統(tǒng)轄西域地區(qū)而設的安西都護府的簡稱,在今新疆維吾爾自治區(qū)庫車縣附近.(4)渭城:故址秦時咸陽城,漢代改稱渭城(《漢書·地理志》),位于渭水北岸,唐時屬京兆府咸陽縣轄區(qū),陜西咸陽縣東.(5)浥:(yì):濕潤,沾濕.(6)客舍:旅店,本是羈旅者的伴侶;楊柳更是離別的象征.(7)柳色:即指初春嫩柳的顏色.(8)君:指元二.(9)更:再.(10)陽關:漢朝設置的邊關名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關同是出塞必經的關口.《元和郡縣志》云,因在玉門之南,故稱陽關.在今甘肅省敦煌縣西南.(11)故人:老朋友,舊友.(12)更盡:再喝完.譯文: 作者送元二去安西,清晨的細雨打濕了渭城的浮塵,青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗.請你再飲一杯離別的酒吧,向西走出了陽關,就可能再也碰不到認識的人了.。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。
關鍵詞: